"أمريكا تشعر" ترجمة جديدة لميسرة صلاح الدين ضمن سلسلة آفاق عالمية
صدر حديثًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة "أمريكا تشعر – مختارات من الشعر الأمريكي الحديث" بترجمة وتقديم ميسرة صلاح الدين ضمن سلسلة آفاق عالمية.
يضم الكتاب مختارات من أعمال ثلاثة من أبرز شعراء القرن العشرين وهم روبرت فروست لانجستون هيوز وإدنا فنسنت ميلاي الذين ساهم كل منهم في بلورة ملامح الشعر الأمريكي الحديث بأساليب فنية متنوعة ويقدم المترجم في مقدمته قراءة تحليلية لمسار الشعر الأمريكي مسلطًا الضوء على التحولات الجمالية والاجتماعية ومؤكدًا على القيم الإنسانية التي تمنح الشعر طابعه العالمي.
استعرض ميسرة صلاح الدين السيرة الأدبية لهؤلاء الشعراء وخصائصهم الفنية موضحًا تأثيرهم الأدبي والاجتماعي وأوضح أن روبرت فروست يمثل الشعر الريفي الأمريكي ويعبّر عن حياة الطبيعة اليومية والتأمل الفلسفي في المجتمع التقليدي أما لانجستون هيوز فهو صوت الأقليات في مواجهة التمييز ويرمز لحركة هارلم رينيسانس مستلهما إيقاعات البلوز والجاز في شعره وإدنا فنسنت ميلاي تمثل الصوت النسوي المبكر مستعرضة الحرية الفردية للمرأة وتجاربها العاطفية وممهِّدة الطريق للكتابة النسوية الحديثة.
ويُعرف ميسرة صلاح الدين كشاعر وكاتب ومترجم بارز وله إسهامات متعددة في إثراء المكتبة العربية من أبرز أعماله الشعرية "أرقام سرية" الذي تُرجم إلى الإسبانية.
كما ترجم ميسرة عددًا من الأعمال الأدبية الأمريكية منها رواية "الناقوس الزجاجي" لسيلفيا بلاث و"فتاة السر – مذكرات شيماء هال" والمسرحية الكلاسيكية "رجل الزبد والبيض" لجورج إس كوفمان.
ويعتبر هذا الإصدار إضافة نوعية للمكتبة العربية إذ يفتح نافذة على تجربة الشعر الأمريكي المعاصر ويتيح للقارئ العربي التعرف على الأصوات العالمية المؤثرة في الأدب الحديث.

