لانا هابراسو تبدع في الغناء باللغتين العربية والروسية (فيديو)
شاركت المطربة السورية لانا هابراسو، جمهورها ومتابعيها أحدث أغانيها "كاتيوشا" باللغتين العربية والروسية، عبر صفحتها الرسمية على موقع التواصل الإجتماعي"فيسبوك".
اقرأ ايضًا..الفيلم التاريخي "قلب بارما" يتصدر قائمة إيرادات شباك التذاكرالروسي .. فيديو
وبدأت لانا، الغناء باللغة الروسية ثم تابعت الأغنية باللغة العربية من ترجمة الشاعر أيمن أبو الشعر، الذي حرص على أن تكون كلماته مناسبة للحن الروسي.
يذكر أن لانا هابراسو، مطربة سورية من أصول روسية متأصلة في جبال قباردينا بلقاريا، وهي من الفروع التي أينعت في سوريا، وتشدد على هذا الارتباط .
قائلة: " بدلوا فقط مكان الراء والسين كل حرف يأخذ مكان الآخر وستلحظون وحدة الجذور بالفروع".
وأضافت:" إنها تعد للعام القادم ألبومها الأول وستدخل فيه حتمًا هاتين الأغنيتين "يا خالد" في رثاء خالد الخطيب، و"كاتيوشا" إحدى أجمل الأغاني الشعبية الروسية.
وتابعت:" يبدو لي أنني سأبدأ في تعلم اللغة الروسية، فقد شعرت أن جذوري تغني معي عندما أديت كاتيوشا، ربما
يشار أن "كاتيوشا" هو تصغير لاسم "يكاترين"، وهي من أشهر الأغاني الروسية الشعبية، وكتب كلماتها الشاعر ميخائيل إيزاكوفسكي، ولحنها عام 1938 الملحن ماتفي بلانتر، وأدتها لأول مرة المغنية الشعبية ليديا روسلانوفا، وانتشرت بشكل كبير أيام الحرب الوطنية العظمى ضد النازية، وكان لها دور هائل في إيقاظ الحمية للدفاع عن الوطن، وتيمنًا بها سميت الصواريخ التي استخدمتها روسيا في الحرب العالمية الثانية باسمها "صواريخ كاتيوشا".
جاء هذا في تصريحات لـ "RT":
لمزيد من أخبار الفن..اضغط هنا
تابعوا آخر أخبار بوابة الوفد الإلكترونية عبر نبض